2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ MOV ]
1:13. നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തു എനിക്കു അറിവു തന്നതുപോലെ എന്റെ കൂടാരം പൊളിഞ്ഞുപോകുവാൻ അടുത്തിരിക്കുന്നു എന്നു അറിഞ്ഞിരിക്കയാൽ
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ NET ]
1:13. Indeed, as long as I am in this tabernacle, I consider it right to stir you up by way of a reminder,
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ NLT ]
1:13. And it is only right that I should keep on reminding you as long as I live.
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ ASV ]
1:13. And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ ESV ]
1:13. I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder,
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance;
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ RSV ]
1:13. I think it right, as long as I am in this body, to arouse you by way of reminder,
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ RV ]
1:13. And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ YLT ]
1:13. and I think right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up in reminding [you],
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. While I am still living here on earth, I think it is right for me to remind you of them.
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ WEB ]
1:13. I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
2 പത്രൊസ് 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Yea G1161 , I think G2233 it meet, G1342 as long as G1909 G3745 I am G1510 in G1722 this G5129 tabernacle, G4638 to stir you up G1326 G5209 by putting [you] in remembrance G1722 G5280 ;

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP